24 de febrero de 2011

Entrevista a Rosario Olivas Weston


Rosario Olivas Weston es miembro del Instituto de Investigaciones de la Escuela Profesional de Turismo y Hotelería de la Universidad de San Martín de Porres. Como autora ha ganado premios internacionales con libros como: La cocina cotidiana y festiva de los limeños en el siglo XIX (1999), La cocina de los Incas (2001) y Cusco el imperio de la cocina (2008).

Esta semana se define si su más reciente libro Moquegua, cocina de vinicultores recibe el Gourmand World Cookbook Awards 2011, pero antes de partir a París (Francia) para la premiación se dio el tiempo de contestar unas preguntas.

¿Qué importancia tiene la culinaria y la vinicultura para los moqueguanos?

La culinaria y la vinicultura son las dos principales manifestaciones culturales de los moqueguanos. Desde el siglo XVI la vinicultura ha sido la fuente de ingresos económicos, de vida y de cultura de los moqueguanos. El escritor chiclayano Enrique López Albújar (1872-1966) decía: Los moqueguanos sólo entienden de mostos, de vinos, de aguardientes y platita al contado o crédito con buenas hipotecas. Las recetas de este libro pertenecen e identifican a esas familias. Lo que ellos comen en su vida cotidiana y en sus festividades. Las recetas son excelentes, por esa razón, se han transmitido de generación a generación sin modificarse.

¿Cómo surgió su interés por estudiar esta región del Perú?

Mi familia del lado materno es moqueguana. Esta es la primera cocina que aprendí a comer y elaborar. Es la que me ha acompañado toda mi vida. Pero no será sino hasta 1990 que publiqué un libro de dulces y licores moqueguanos*. Veinte años después se publicaron las recetas de comidas. Yo no lo hubiera podido hacer sin la ayuda de las señoras mayores, en especial, de Gloria de Mercado que me guió en la elaboración de todas las recetas. Ella es tal vez la única persona mayor que todavía cocina.

¿Qué es lo que falta por investigar en Moquegua?

Moquegua es una región que poco o nada se conoce. Por ejemplo, es fascinante la historia de Santa Fortunata, la única santa en el Perú que se venera en cuerpo presente, dentro de una urna. También impresiona la belleza y la alegría contagiante de las danzas de las zonas altas.

¿Qué opina acerca de la nominación de 7 libros peruanos en el Gourmand World Cookbook Awards, entre los cuales está Moquegua?

Los peruanos hemos demostrado que podemos hacer buenos libros y ganar concursos mundiales. Es decir, ubicarnos al mismo nivel de las más importantes y prestigiosas editoriales del mundo. Este año, al igual que los anteriores, esperamos que algunos libros del Perú ganen premios mundiales. No es fácil predecir los resultados. Son muchos países los que concursan y gran cantidad de libros en cada categoría. Lo importante es haber llegado a la final.


*Tratado de Dulces y Licores de Moquegua. 377 formulas secretas del siglo XIX heredadas por tradición familiar desde la Colonia (1990).

23 de febrero de 2011

Entrevista a Marcela Olivas Weston

Marcela Olivas siempre tiene la paciencia de contar cada detalle de todo lo que ha conocido e investigado. Es así que la abordamos para que nos cuente más sobre la cocina regional a partir de la investigación que realizó para su libro Cajamarca, el sabor del mestizaje (2009).

22 de febrero de 2011

Entrevista a Sara Beatriz Guardia

Sara Beatriz Guardia es investigadora de la Facultad de Ciencias de la Comunicación, Turismo y Psicología de la USMP. Su libro, La flor morada de los Andes, ha ganado varios premios, entre ellos el de Mejor Libro de Gastronomía del Mundo 2004, y distinguido como uno de los mejores libros publicados en los últimos doce años, ambos premios otorgados por la prestigiosa Gourmand.

Este año participa en los Gourmand World Cookbook Awards con dos libros: Las mejores recetas de papa del mundo y La fleur violette des Andes.



¿Qué significado tiene la papa para el mundo?

La papa es el cuarto producto alimenticio del mundo después del trigo, arroz y maíz. Es, además, uno de los aportes más importantes del Perú al mundo, puesto que ya está comprobado científicamente que tiene un solo origen y ese origen se encuentra en el sur andino peruano hace 8.000 años. Contribuyó con el desarrollo de las sociedades andinas al poder congerlarlas en forma de chuño, por lo que se considera que la historia del mundo andino es también la historia de la papa. Conquistó Europa después del rechazo con que fue recibida, y la salvó de la hambruna. Ha pasado de formar parte sustancial de la alimentación de los pobladores del Antiguo Perú a los más lujosos restaurantes y a recetas exquisitamente elaboradas.

¿En qué momento se empezó a dar importancia a la papa?

En las sociedades andinas la llamaron papa y también la conocieron como kausay, que en quechua significa sustento necesario para la vida, tal era su importancia en la alimentación y en el ceremonial mítico religioso, donde la Pachamama representó el poder generador, la fertilidad, lo femenino. A Europa los exploradores y conquistadores la llevaron en sus viajes en un período de la historia único debido al intercambio agrícola y a la transformación radical de la alimentación en todo el mundo. En este cambio, la papa tuvo una notable presencia en la vida de los habitanes de Irlanda, Gran Bretaña, Alemania, España, Italia, y de otros países como Rusia y Polonia.

¿Cómo nace la idea de hacer el Primer Concurso Internacional Las Mejores Recetas de Papa del Mundo?

En el marco del Año Internacional de la Papa convocado por las Naciones Unidas, a propuesta del Representante peruano ante la FAO, la Facultad de Ciencias de la Comunicación, Turismo y Psicología de la Universidad de San Martín de Porres, con el apoyo decidido de su Decano, el Dr. Johan Leuridan Huys, desplegó una importante actividad en aras de incentivar el estudio y el consumo de la papa en el Perú y en el mundo.
Una de estas actividades fue la convocatoria al Primer Concurso Internacional Las Mejores Recetas de Papa del Mundo con el auspicio del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, y de la Representación de UNESCO en el Perú.

¿Cuántas recetas participaron y de cuántos países? ¿Alguna en particular le sorprendió?

Recibimos alrededor de 150 recetas de 22 países: Perú, España, Grecia, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá, Argentina, Venezuela, Francia, Brasil, Polonia, Singapur, Egipto, Federación Rusa, Costa Rica, Suecia, Bolivia, Cuba, Paraguay, Japón, Colombia, Italia. Me sorprendió en general el nivel de conocimiento y de preparación tanto en platos salados como la utilización de la papa para dulces.

¿Cómo se siente al volver a ser nominada a los premios Gourmand?

Profundamente agradecida por la posibilidad de dar a conocer nuestros productos y nuestra cultura.

Diarios peruanos destacan nominación al Gourmand de siete libros de la USMP

Siete libros peruanos, todos del Fondo Editorial USMP, han sido nominados a los Gourmand World Cookbook Awards, lo cual ha tenido repercusión en varios diarios importantes:

La República (versión impresa)



La República
Libros de cocina nominados a premio mundial gastronómico

El Comercio
Siete libros peruanos nominados a los Premios de Literatura Gastronómica

Correo
Libros de la USMP al Gourmand World Cookbook Awards

El Peruano
Libros peruanos entre mejores

RPP
Siete peruanos compiten en certamen de literatura gastronómica en Francia