Mostrando entradas con la etiqueta El espía chino de Napoleón. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta El espía chino de Napoleón. Mostrar todas las entradas

7 de diciembre de 2010

Presentación del libro El espía chino de Napoleón, de Thierry Brun, en París

El espía chino de Napoleón (L'espion chinois de Napoléon), de Thierry Brun, libro editado por el Fondo Editorial de la USMP, se presentó en París, en la Maison de l'Amérique Latine, el pasado 24 de noviembre.

Estuvieron presentes el príncipe Murat (descendiente de la familia de Napoleón), Raúl Bao García (Rector de la USMP), Francisco Miró Quesada Cantuarias (director de El Comercio), y Yolanda Westphalen Rodríguez (traductora del libro).

19 de noviembre de 2010

El espía chino de Napoleón de Thierry Brun, traducido por Yolanda Westphalen

El espía chino de Napoleón (L'espion chinois de Napoléon), de Thierry Brun, es una novela histórica que narra la historia de la amistad entre el Emperador y su espía chino. Napoleón comparte su vida y sus recuerdos con él, antes de que zozobren en el Atlántico Sur y se hundan en la tierra del valle de los geranios.


"Cuando China despierte, el mundo temblará", esta visión fue evocada por Napoleón en Santa Helena cuando recibió a Lord Amherst, embajador inglés en China. En un censo de 1817 se consignaban 646 chinos en Santa Helena ¡23 de los cuales trabajaban en la misma casa en la que los ingleses tenían prisionero a Napoleón!

Esta obra, editada por el Fondo Editorial de la USMP, ha sido traducida por Yolanda Westphalen Rodríguez, e incluye un prólogo de Francisco Miró Quesada Cantuarias.

Primera edición 2010
Formato: 17 cm. x 24.5 cm.
Páginas: 282

En la web de la Maison de l'Amérique Latine anuncian la presentación de esta novela en Francia.